Y les diste a conocer tu santo shabbat, y les prescribiste mandamientos, estatutos, y una Ley, por la mano de Moisés tu siervo.
Salmos 103:7 - La Biblia Textual 3a Edicion Dio a conocer sus caminos a Moisés, Y a los hijos de Israel sus proezas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Sus caminos notificó a Moisés, Y a los hijos de Israel sus obras. Biblia Nueva Traducción Viviente Dio a conocer su carácter a Moisés y sus obras al pueblo de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Reveló sus caminos a Moisés y a los hijos de Israel sus proezas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él dio a Moisés noción de sus caminos y de sus obras a los hijos de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sus caminos notificó a Moisés, y a los hijos de Israel sus obras. Biblia Traducción en Lenguaje Actual A Moisés y a los israelitas les dio a conocer sus planes y lo que esperaba de ellos. |
Y les diste a conocer tu santo shabbat, y les prescribiste mandamientos, estatutos, y una Ley, por la mano de Moisés tu siervo.
k El poder de sus obras manifestó a su pueblo, l Dándole la heredad de las naciones.
Él estableció testimonio en Jacob, Y puso Ley en Israel, La cual mandó a nuestros padres, Que la notificaran a sus hijos,
En columna de nube hablaba con ellos, Guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.
YHVH descendió sobre el monte Sinay, sobre la cumbre del monte. Y llamó YHVH a Moisés a la cumbre del monte, y Moisés subió.
Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Haremos todo lo que YHVH ha hablado. Y Moisés refirió las palabras del pueblo a YHVH.
Y el pueblo se mantuvo en pie a lo lejos mientras Moisés se acercaba a la densa nube, allí donde estaba ’Elohim.
Ahora, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me hagas conocer tu camino, para que te conozca y halle gracia ante tus ojos. Y considera que esta nación es tu pueblo.
Pero no se ha levantado aún° otro profeta en Israel semejante a Moisés, a quien YHVH trataba cara a cara,°