Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 103:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

El hombre, como la hierba son sus días, Florece como la flor del campo,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El hombre, como la hierba son sus días; Florece como la flor del campo,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nuestros días sobre la tierra son como la hierba; igual que las flores silvestres, florecemos y morimos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El hombre: sus días son como la hierba, él florece como la flor del campo;'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El hombre: como la hierba son sus días, como la flor del campo, así su florecer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El hombre, como la hierba son sus días, florece como la flor del campo;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nuestra vida es como la hierba, que pronto se marchita; somos como las flores del campo: crecemos y florecemos,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 103:15
9 Referans Kwoze  

¡Ay de la arrogante corona de los ebrios de Efraín; De la flor marchita de su gloriosa hermosura, Que está sobre la cabeza de los que se glorían en la abundancia, aturdidos por el vino!


Y la flor marchita de su gloriosa hermosura, Que está sobre la cabeza de los que se glorían en la abundancia, Será como breva cuando llega el verano: el primero que la ve, la agarra y se la traga.


Yo, Yo soy quien os consuela, ¿Quién eres tú para que temas al mortal; A hombres, que son como la hierba,


g Reprende al mar, y lo hace secar, Evapora todos los ríos, d El Basán y el Carmelo aridecen, La flor del Líbano se marchita,


Pues: Toda carne es como hierba, Y toda su° gloria como la flor de la hierba. Sécase la hierba, y cae la flor;