Pero después de todo lo que nos ha sobrevenido por nuestras malas obras y por nuestra gran culpa, viendo que Tú, Dios nuestro, nos has preservado, incluso bajo nuestra iniquidad,° y nos diste un remanente como éste,
Salmos 103:10 - La Biblia Textual 3a Edicion No ha hecho con nosotros conforme a nuestros pecados, Ni nos ha retribuido conforme a nuestras iniquidades. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades, Ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados. Biblia Nueva Traducción Viviente No nos castiga por todos nuestros pecados; no nos trata con la severidad que merecemos. Biblia Católica (Latinoamericana) No nos trata según nuestros pecados ni nos paga según nuestras ofensas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No es su pago conforme a nuestras culpas ni según nuestros delitos es su retribución. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades; ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados. Biblia Traducción en Lenguaje Actual No nos castigó como merecían nuestros pecados y maldades. |
Pero después de todo lo que nos ha sobrevenido por nuestras malas obras y por nuestra gran culpa, viendo que Tú, Dios nuestro, nos has preservado, incluso bajo nuestra iniquidad,° y nos diste un remanente como éste,
Pero por tus muchas misericordias no los exterminaste ni los abandonaste, porque eres un Dios clemente y misericordioso.
Y te declarara secretos de sabiduría, Que van mucho más allá de tus argucias, Porque Dios te castiga menos de lo que mereces.
Cantaría entre los hombres diciendo: ¡Pequé y pervertí lo recto, Pero no me fue tomado en cuenta!°
j La misericordia de YHVH nunca termina, Sus compasiones nunca se acaban,
¡Oh YHVH, he oído tu palabra, y estoy atemorizado! En medio de los tiempos, oh, YHVH, Revive tu obra, En medio de los tiempos hazla conocer, Y en medio de la ira, ¡Acuérdate de tener misericordia!