Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Romanos 14:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues no vivimos para nosotros mismos ni morimos para nosotros mismos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De hecho, ninguno de nosotros vive para sí mismo y ninguno muere para sí mismo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En efecto, ninguno de nosotros vive para sí mismo, y ninguno muere para sí mismo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nuestra vida y nuestra muerte ya no son nuestras, sino que son de Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Romanos 14:7
10 Referans Kwoze  

Toda olla en Jerusalem y en Judá estará consagrada a YHVH Sebaot, y todos los que sacrifiquen, acudirán, las tomarán y cocinarán en ellas. Y aquel día no habrá más mercaderes en la Casa de YHVH Sebaot.


Porque para esto el Mesías murió y volvió a la vida:° para que fuera Señor° tanto de los muertos como de los que viven.


Porque he sido persuadido° de que ni la muerte ni la vida, ni ángeles ni gobernantes,° ni lo presente, ni lo por venir, ni las potestades,


y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para Aquél que murió y resucitó por ellos.


quien murió por nosotros, para que, ya sea que estemos despiertos o dormidos,° vivamos juntamente con Él.


quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad° y purificar para sí un pueblo de su propia posesión,° celoso de buenas obras.


para no vivir ya el tiempo restante en la carne, en las pasiones de los hombres, sino en la voluntad de Dios.