Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 6:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Un rato duermes, otro dormitas, Un rato cruzas los brazos y descansas,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Un poco de sueño, un poco de dormitar, Y cruzar por un poco las manos para reposo;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un rato más de sueño, una breve siesta, un pequeño descanso cruzado de brazos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Duermes un poco, después sueñas un momento, luego estiras los brazos cruzados...,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Un rato dormir, otro dormitar, otro descansando mano sobre mano;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Un poco de sueño, un poco de dormitar, y cruzar por un poco las manos para reposo:

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Te duermes un poco, te tomas la siesta, tomas un descansito y te cruzas de brazos…

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 6:10
8 Referans Kwoze  

La pereza hace caer en sueño profundo: El alma ociosa pasará hambre.


No te aficiones al sueño, No sea que te empobrezcas, Despega tus ojos y te saciarás de pan.


Porque el ebrio y el glotón se empobrecen, Y el dormitar hace vestir harapos.


Observa a la hormiga, oh perezoso, Mira sus caminos, y sé sabio,


¿Hasta cuándo dormirás, oh perezoso? ¿Cuándo te levantarás de tu sueño?


El necio se cruza de brazos, y devora su propia carne.