Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 28:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

El que labra su tierra se saciará de pan, Pero el que va en pos de vanidades se hartará de pobreza.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que labra su tierra se saciará de pan; Mas el que sigue a los ociosos se llenará de pobreza.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El que se esfuerza en su trabajo tiene comida en abundancia, pero el que persigue fantasías termina en la pobreza.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cultiva tu campo, tendrás tu ración de pan; persigue ilusiones, te hartarás de privaciones.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien labra su campo se hartará de pan, quien persigue naderías se hartará de miseria.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que labra su tierra, se saciará de pan; mas el que sigue a los ociosos, se hartará de pobreza.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El que trabaja tendrá suficiente comida; el que no trabaja acabará en la pobreza.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 28:19
9 Referans Kwoze  

El que labra su tierra, se saciará de pan, Pero el que persigue lo vano carece de entendimiento.


Quien con sabios anda, sabio será, Pero el que se allega a necios, se echa a perder.


Donde no hay bueyes el establo está limpio, Pero mucho rendimiento hay por la fuerza del buey.


No te aficiones al sueño, No sea que te empobrezcas, Despega tus ojos y te saciarás de pan.


Y tu miseria te sobrevendrá como la del vagabundo, Y tu indigencia como la del mendigo.


Y del templo de Baal-berit le dieron setenta siclos de plata, con los cuales Abimelec contrató° hombres ociosos y vagabundos, que lo siguieron.