Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 27:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Quien a gritos bendice de madrugada a su prójimo, Puede reputársele por maldición.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, Por maldición se le contará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un saludo alegre y en voz alta temprano en la mañana ¡será considerado una maldición!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si uno desea el bien a su vecino gritándole muy fuerte, a lo mejor le desea el mal.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que a voces saluda a su prójimo muy de mañana es como si lo maldijera.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, por maldición se le contará.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Hasta el mejor saludo es un insulto grave, si se hace a gritos y en la madrugada.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 27:14
9 Referans Kwoze  

Y el mensajero que había ido a llamar a Micaías le habló, diciendo: He aquí, las palabras de los profetas declaran el bien al rey a una sola voz. Sea, pues, tu palabra como la de ellos, y anuncia el bien.


Entonces el rey de Israel convocó a los profetas, unos cuatrocientos hombres, y les preguntó: ¿Iré a la guerra contra Ramot de Galaad o desistiré? Y ellos respondieron: ¡Sube, porque Adonay la entregará en mano del rey!


Hablan falsedades, cada uno a su prójimo, Hablan con labios lisonjeros y doblez de corazón.


Una gotera continua en tiempo de lluvia Y mujer pendenciera, hacen pareja: