Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 25:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer pendenciera.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mejor es estar en un rincón del terrado, Que con mujer rencillosa en casa espaciosa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mejor vivir solo en un rincón de la azotea que en una casa preciosa con una esposa que busca pleitos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Más vale quedarse en un rincón del granero que compartir su casa con una mujer peleadora.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Más vale morar en un rincón de la terraza que compartir la casa con mujer quisquillosa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mejor es vivir en un rincón del terrado, que con mujer rencillosa en espaciosa casa.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Más vale vivir en un rincón del patio que dentro de un palacio con una persona agresiva.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 25:24
5 Referans Kwoze  

El hijo necio es desgracia del padre, Y gotera continua las contiendas de una mujer.


Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.


Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.


Como agua fresca a la garganta sedienta, Es la buena noticia desde tierra lejana.