Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 25:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Como el viento del norte ahuyenta° la lluvia, Así el rostro airado, la lengua detractora.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tan cierto como que el viento del norte trae lluvia, ¡la lengua chismosa causa enojo!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El viento del norte produce la lluvia, y los subentendidos hipócritas, rostros enojados.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El viento del norte trae lluvia; la lengua maldicente, rostros airados.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El viento del norte ahuyenta la lluvia, y el rostro airado la lengua detractora.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El viento del norte hace llover, y las malas lenguas hacen enojar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 25:23
8 Referans Kwoze  

Del norte asoma un resplandor de oro: ¡En Dios hay una majestad terrible!


De las cámaras del sur manda el torbellino, Y de los vientos del norte la helada.


Destruiré al que calumnia en secreto a su prójimo, No soportaré al altanero de ojos y vanidoso de corazón.


El que no calumnia con su lengua, Ni hace daño a su prójimo, Ni hace agravio a su conciudadano.


Se mofan de mí con las burlas más profanas, Y sobre mí hacen rechinar sus dientes.


Sin leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.


Murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, insolentes, soberbios, jactanciosos, inventores de cosas malas, desobedientes a los progenitores,


Porque temo que al ir, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado por vosotros como no queréis; no sea que haya contienda,° envidia,° animosidades, ambiciones egoístas, difamaciones, chismes, engreimientos, desórdenes;°