Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 22:27 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si no tienes con qué pagar, ¿Por qué te habrán de quitar tu propia cama?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si no puedes pagar, te quitarán hasta la cama en la que duermes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

si no tienes con qué pagar, te quitarán tu cama dejándote en el suelo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

si no tienes con qué pagar, te quitarán la cama incluso acostado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si no tienes para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

porque si no las pagas te quedarás en la calle.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 22:27
3 Referans Kwoze  

Una cierta mujer, de las mujeres de los hijos de los profetas, clamó a Eliseo diciendo: Tu siervo, mi marido, ha muerto, y tú sabes que tu siervo era temeroso de YHVH. Ahora un acreedor ha venido a tomar a mis dos hijos como esclavos suyos.


Quítale el vestido a quien sale fiador de un forastero, Y tómalo en prenda cuando da garantía por los forasteros.