Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 22:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

No sea que te acostumbres a sus caminos, Y pongas lazo a tu propia alma.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No sea que aprendas sus maneras, Y tomes lazo para tu alma.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

porque aprenderás a ser como ellos y pondrás en peligro tu alma.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

podrías adquirir sus modales y arriesgarías así tu vida.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

no sea que aprendas sus maneras y pongas en peligro tu existencia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

no sea que aprendas sus maneras, y tomes lazo para tu alma.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

porque puedes volverte como ellos y pondrás tu vida en peligro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 22:25
5 Referans Kwoze  

Antes, se mezclaron con gentiles, E imitaron sus costumbres,


Quien con sabios anda, sabio será, Pero el que se allega a necios, se echa a perder.


No entres por el camino del impío, Ni vayas por la senda de los malos.


No os dejéis engañar; las malas compañías corrompen las buenas costumbres.


Quemarás en fuego las esculturas de sus dioses, no codiciarás la plata ni el oro que las recubre, ni te lo apropiarás, no sea que caigas con ello en una trampa, porque es abominación para YHVH tu Dios.