Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 11:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Quien sale fiador del extraño se perjudica, Pero el que aborrece las fianzas vive seguro.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Con ansiedad será afligido el que sale por fiador de un extraño; Mas el que aborreciere las fianzas vivirá seguro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es peligroso dar garantía por la deuda de un desconocido; es más seguro no ser fiador de nadie.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que sirve de aval a un extranjero se arriesga mucho; el que se abstiene de eso estará seguro.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mal acabará quien avala a un extraño, quien rehúye los compromisos está seguro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con ansiedad será afligido el que sale por fiador del extraño; mas el que aborreciere las fianzas vivirá seguro.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si te comprometes a pagar las deudas de un desconocido, te metes en grandes problemas; evita esos compromisos y vivirás tranquilo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 11:15
5 Referans Kwoze  

Anda falto de juicio quien da presto la mano, Saliendo fiador de su vecino.


Quítale el vestido a quien sale fiador de un forastero, Y tómalo en prenda cuando da garantía por los forasteros.


Quítale el vestido a quien sale fiador de un extraño, Y toma prendas del que se obliga por la extraña.