Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 10:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

Vinagre a los dientes y humo a los ojos, Así es el perezoso para quienes lo comisionan.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, Así es el perezoso a los que lo envían.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los perezosos irritan a sus patrones, como el vinagre a los dientes o el humo a los ojos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vinagre para los dientes, humo en los ojos, eso es el flojo para su patrón.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vinagre para los dientes y humo para los ojos: así es el perezoso para quienes lo envían.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, así es el perezoso a los que lo envían.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El mensajero perezoso es peor que vinagre en los dientes; ¡es peor que humo en los ojos!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 10:26
8 Referans Kwoze  

Frescura de nieve en tiempo de siega, Es el mensajero fiel para quien lo envía, Pues refresca el alma de su señor.


Vinagre en la llaga, ir sin ropa en el frío, Es cantar coplas a corazón afligido.


Se corta los pies y bebe el perjuicio para sí mismo,° Quien envía recado por medio de un necio.


Observa a la hormiga, oh perezoso, Mira sus caminos, y sé sabio,


Que dicen: ¡Retírate! ¡No te acerques, que estoy consagrado! Éstos hacen humear mi ira como fuego que arde todo el día.


Pero respondiendo su señor, le dijo: Siervo malo y negligente, ¿sabías que cosecho donde no sembré y recojo donde no esparcí?


en cuanto a diligencia,° no perezosos; fervientes en espíritu, sirviendo al Señor;


que no seáis perezosos, sino imitadores de los que mediante la fe y la longanimidad heredan las promesas.