Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 16:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y lo oyó Moisés, y cayó sobre su rostro,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando oyó esto Moisés, se postró sobre su rostro;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Moisés oyó lo que decían, cayó rostro en tierra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al oír eso, Moisés se echó de bruces al suelo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo oyó Moisés y cayó rostro en tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando lo oyó Moisés, se postró sobre su rostro;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Moisés oyó esto, se tiró de cara al suelo,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 16:4
7 Referans Kwoze  

Y aconteció, mientras ellos iban matando (yo quedé solo), que me postré sobre mi rostro, y clamé diciendo: ¡Ah, Adonay YHVH! ¿Destruirás a todo el remanente de Israel, derramando tu ardiente indignación sobre Jerusalem?


Entonces Moisés y Aarón cayeron sobre sus rostros en presencia de toda la asamblea de la congregación de los hijos de Israel.


Pero ellos cayeron sobre sus rostros, y dijeron: ¡Dios, Dios del espíritu de toda carne! ¿No es un solo hombre el que pecó? ¿Por qué te enojarás contra toda la congregación?


¡Apartaos de en medio de esta asamblea y los consumiré en un instante! Pero ellos cayeron sobre sus rostros,


y habló a Coré y a todo su séquito, diciendo: Mañana YHVH hará saber quién le pertenece: al consagrado lo hará acercarse; al escogido lo aproximará a Él.


Entonces fueron° Moisés y Aarón de delante de la congregación a la entrada de la Tienda de Reunión, y cayeron sobre sus rostros, y la gloria de YHVH se mostró a ellos.


Entonces Josué rasgó sus vestidos, y cayó sobre su rostro en tierra ante el Arca° de YHVH hasta la tarde, él y los ancianos de Israel, y se echaron polvo sobre sus cabezas.