Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 11:30 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés volvió al campamento, él y los ancianos de Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Moisés volvió al campamento, él y los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Moisés regresó al campamento con los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de eso, Moisés regresó al campamento junto con los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés se retiró al campamento con los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés se volvió al campamento, él y los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Después de eso, Moisés y los líderes regresaron al campamento.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 11:30
3 Referans Kwoze  

Pero Moisés le dijo: ¿Tienes celos por causa mía? ¡Quien diera que todo el pueblo de YHVH fuera profeta, y que YHVH pusiera su Espíritu sobre ellos!


Entonces llegó un viento de YHVH que trajo codornices desde el mar, y las arrojó sobre el campamento, como un día de camino por una parte y un día de camino por la otra, a casi dos codos de altura sobre la superficie de la tierra.°


Y Moisés se levantó y fue a Datán y Abirán, y los ancianos de Israel fueron tras él.