Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 11:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

No comeréis sólo un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No comeréis un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y no será solo un día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni aun veinte.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La comerán no sólo uno o dos, o siquiera cinco, diez o veinte días,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No la comeréis un día solo, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No comeréis un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y no solo un día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 11:19
3 Referans Kwoze  

Comieron y se hartaron; Les cumplió, pues, su deseo.


Y dirás al pueblo: Santificaos para mañana, pues comeréis carne, ya que habéis llorado a oídos de YHVH, diciendo: ¡Quién nos diera a comer carne!, pues nos iba mejor en Egipto. YHVH, pues, os dará carne, y comeréis.


sino hasta un mes entero, hasta que os salga por las narices y os provoque náuseas, por cuanto despreciasteis a YHVH, que está en medio vosotros, y llorasteis delante de Él diciendo: ¿Por qué salimos de Egipto?