Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 11:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

A su vez, los netineos habitaban en Ófel, y Ziha y Gispa estaban a cargo de estos servidores.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa tenían autoridad sobre los sirvientes del templo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, todos los sirvientes del templo, bajo la dirección de Ziha y Gispa, se establecieron en la colina de Ofel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los sirvientes vivían en Ofel; los jefes de los sirvientes eran Sijá y Gispá.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los donados habitaban en el Ofel; Sijá y Guispá estaban al frente de ellos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y los sirvientes del templo estaban bajo el mando de Siha y Gispa.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero los servidores del templo de Dios, cuyos jefes eran Sihá y Guispá, se quedaron en Ófel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 11:21
5 Referans Kwoze  

Los primeros° que volvieron a habitar en sus posesiones en sus ciudades fueron de Israel, sacerdotes, levitas y netineos.°


Él edificó la entrada superior de la Casa de YHVH, e hizo muchas edificaciones en el muro de Ófel.°


Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,


También los netineos, establecidos en Ófel, repararon° hasta enfrente de la puerta de las Aguas, al oriente de la torre que sale hacia fuera.


Detrás de él reparó Malquías, hijo del platero,° hasta las casas de los netineos y de los mercaderes, enfrente de la puerta del Mifcad,° y hasta la subida de la esquina;