Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 11:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y el resto de Israel, de los sacerdotes y de los levitas, en todas las ciudades de Judá, cada uno en su heredad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el resto de Israel, de los sacerdotes y de los levitas, en todas las ciudades de Judá, cada uno en su heredad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los demás sacerdotes, levitas e israelitas vivían en las otras ciudades de Judá, dondequiera que se encontrara su herencia familiar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El resto de los israelitas, de los sacerdotes y de los levitas, vivían en las ciudades de Judá, cada uno en su propiedad o en las aldeas alrededor de sus campos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los demás israelitas, sacerdotes y levitas estaban por todas las ciudades de Judá, cada cual en su heredad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el resto de Israel, de los sacerdotes, de los levitas, en todas las ciudades de Judá, cada uno en su heredad.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El resto de los israelitas y los demás sacerdotes y ayudantes se quedaron a vivir en sus propiedades, que estaban en otras poblaciones de Judá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 11:20
3 Referans Kwoze  

Los porteros Acub, Talmón y sus hermanos, guardianes de las puertas: ciento setenta y dos.


En las distintas ciudades de Judá cada cual habitó en su propiedad, en sus ciudades: de los israelitas, sacerdotes y levitas, netineos, y de los descendientes de los siervos de Salomón;


Luego Josué despidió al pueblo, mandando a cada uno a su heredad.