Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 6:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

No seáis pues semejantes a ellos, porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No os hagáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No seas como ellos, porque tu Padre sabe exactamente lo que necesitas, incluso antes de que se lo pidas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No hagan como ellos, pues antes de que ustedes pidan, su Padre ya sabe lo que necesitan.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No os parezcáis, pues, a ellos; que bien sabe [Dios] vuestro Padre lo que os hace falta antes de que se lo pidáis.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No seáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No los imiten, porque Dios, nuestro Padre, sabe lo que ustedes necesitan, aun antes de que se lo pidan.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 6:8
6 Referans Kwoze  

¡Oh Adonay, ante ti están todos mis deseos, Y mi suspiro no te es oculto!


Porque los gentiles buscan con afán todas esas cosas, pero vuestro Padre celestial sabe que tenéis necesidad de todas ellas.


porque la gente del mundo busca todas estas cosas, pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.


Por nada estéis angustiados, antes bien, por la oración y la súplica, en todo sean conocidas ante Dios vuestras peticiones con acción de gracias,