Y acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?
Marcos 9:28 - La Biblia Textual 3a Edicion Después de entrar en casa, sus discípulos le preguntaban en privado: ¿Por qué nosotros no pudimos echarlo? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera? Biblia Nueva Traducción Viviente Más tarde, cuando Jesús quedó a solas en la casa con sus discípulos, ellos le preguntaron: —¿Por qué nosotros no pudimos expulsar ese espíritu maligno? Biblia Católica (Latinoamericana) Ya dentro de casa, sus discípulos le preguntaron en privado: '¿Por qué no pudimos expulsar nosotros a ese espíritu?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Jesús entró en casa, sus discípulos le preguntaban aparte: '¿Por qué nosotros no hemos podido arrojarlo?' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Más tarde, cuando Jesús regresó a casa, los discípulos lo llevaron aparte y le preguntaron: —¿Por qué nosotros no pudimos expulsar a ese espíritu? |
Y acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?
Habiendo despedido entonces a las multitudes, entró en la casa, y se acercaron a Él sus discípulos, diciendo: Decláranos° la parábola de la cizaña del campo.
Pasados algunos días, volvió a entrar en Cafarnaum, y se oyó que estaba en casa.
Llega° a una casa, y de nuevo se agolpa una multitud tal, que ellos no podían ni siquiera comer pan.
Cuando estuvo solo, los que estaban con los doce alrededor de Él, le preguntaban acerca de las parábolas.
Y sin parábola no les hablaba° (aunque a sus propios discípulos les explicaba todo en privado).
Y cuando entró en casa, apartándose de la multitud, sus discípulos le preguntaban acerca de la parábola.