Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 16:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

(Porque era demasiado grande.) Pero cuando levantan la vista, observan que la piedra ha sido rodada.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy grande.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero cuando llegaron, se fijaron y vieron que la piedra, que era muy grande, ya estaba corrida.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero cuando miraron, vieron que la piedra había sido retirada a un lado, a pesar de ser una piedra muy grande.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero, levantando la vista, ven que la piedra, que era muy grande, estaba ya retirada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy grande.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 16:4
7 Referans Kwoze  

y lo puso en su sepulcro nuevo que había excavado en la roca; y después de hacer rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, se retiró.


Y ellos fueron y aseguraron el sepulcro, sellando la piedra en compañía de la guardia.


y se decían unas a otras: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?


Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido de una larga ropa blanca, y quedaron atónitas de espanto.


Y hallaron que la piedra del sepulcro había sido rodada,


El primer día de la semana,° estando aún oscuro, Miriam de Magdala, llega temprano al sepulcro y ve la piedra quitada del sepulcro.°