Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 14:56 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque muchos daban falso testimonio contra Él, pero los testimonios no coincidían.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque muchos decían falso testimonio contra él, mas sus testimonios no concordaban.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Había muchos falsos testigos que hablaban en contra de él, pero todos se contradecían.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Varios se presentaron con falsas acusaciones contra él, pero no estaban de acuerdo en lo que decían.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque, aunque muchos testificaban falsamente contra él, los testimonios no concordaban.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque muchos decían falso testimonio contra Él; pero sus testimonios no concordaban.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Muchos vinieron con mentiras en contra de Jesús, pero se contradecían entre ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 14:56
4 Referans Kwoze  

y los dos hombres, hijos de Belial, entraron y se sentaron ante él, y estos hijos de Belial testificaron contra Nabot delante del pueblo, diciendo: ¡Nabot maldijo a ’Elohim y al rey! Y ellos lo sacaron fuera de la ciudad y lo lapidaron con piedras, hasta que murió.


Y los sumos sacerdotes y todo el Sanedrín buscaban testimonio contra Jesús para darle muerte, pero no lo hallaban.


Hasta que se levantaron unos que dieron falso testimonio contra Él, diciendo:


El Espíritu, el agua, y la sangre; y los tres concuerdan.°