Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 12:30 - La Biblia Textual 3a Edicion

y amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, y con toda tu mente y con todas tus fuerzas.°

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente y con todas tus fuerzas. Este es el principal mandamiento.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu inteligencia y con todas tus fuerzas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente, y con todas tus fuerzas. Este es el principal mandamiento.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ama a tu Dios con todo lo que piensas, con todo lo que eres y con todo lo que vales.”

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 12:30
2 Referans Kwoze  

Oye, Israel: YHVH nuestro Dios, YHVH, uno es.°


Amarás a YHVH tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, y con toda tu fuerza.°