Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 1:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús les dijo: Venid en pos de mí y haré que seáis pescadores de hombres.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús los llamó: «Vengan, síganme, ¡y yo les enseñaré cómo pescar personas!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les dijo: 'Síganme y yo los haré pescadores de hombres.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y Jesús les dijo: 'Seguidme y os haré pescadores de hombres'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jesús les dijo: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jesús les dijo: «Síganme. En lugar de pescar peces, les voy a enseñar a ganar seguidores para mí.»

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 1:17
6 Referans Kwoze  

Y sucederá que a los pescadores que estén junto al río, desde En-gadi hasta Eneglaim, les será lugar para extender redes; y los peces serán de muchas clases, tan numerosos como los peces del Mar Grande.


Pasando junto al mar de Galilea, vio a Simón y a Andrés, hermano de Simón, echando° una jábega° en el mar, porque eran pescadores.


Y de inmediato,° dejando las redes, lo siguieron.


e igualmente a Jacobo y a Juan, hijos de Zebedeo, los cuales eran socios de Simón. Pero Jesús dijo a Simón: No temas, desde ahora serás pescador de hombres