Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 24:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero sus ojos estaban velados para que no lo reconocieran.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas los ojos de ellos estaban velados, para que no le conociesen.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero Dios impidió que lo reconocieran.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero algo impedía que sus ojos lo reconocieran.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero sus ojos estaban como incapacitados para reconocerlo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas los ojos de ellos estaban embargados, para que no le conociesen.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

pero ellos no lo reconocieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 24:16
8 Referans Kwoze  

Y José reconoció a sus hermanos, pero ellos no lo reconocieron.


Y sucedió que mientras ellos conversaban y discutían, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos.


Les dijo: ¿Qué palabras son éstas que conversáis entre vosotros mientras camináis? Se detuvieron con rostros sombríos,


Entonces les fueron abiertos los ojos y lo reconocieron, pero Él se les hizo invisible.


Dicho esto, se da la vuelta y ve a Jesús de pie (pero no sabía que era° Jesús).


Cuando rayaba el alba, se presentó° Jesús en la playa; sin embargo, los discípulos no sabían que era° Jesús.