Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 14:30 - La Biblia Textual 3a Edicion

diciendo: Este hombre comenzó a edificar, pero no pudo terminar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

diciendo: Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dirán: “¡Ahí está el que comenzó un edificio y no pudo terminarlo!”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

diciendo: ¡Ese hombre comenzó a edificar y no fue capaz de terminar!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

diciendo: 'Este hombre comenzó a edificar, pero no pudo terminar'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

diciendo: Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Todo el mundo le dirá: “¡Qué tonto eres! Empezaste a construir la torre, y ahora no puedes terminarla.”

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 14:30
11 Referans Kwoze  

y cayó la lluvia, y vinieron los torrentes, y soplaron los vientos, e irrumpieron° contra aquella casa y cayó, y fue° grande su ruina.


No sea que habiendo puesto el cimiento, no pueda terminarla, y todos los que lo vean comiencen a hacer burla de él,


¿O qué rey que marcha a hacer guerra contra otro rey, no se sienta° primero a deliberar si puede hacer frente con diez mil al que viene contra él con veinte mil?


Pero mi° justo vivirá por fe; Y si retrocede, mi alma no se agradará en él.°


Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma diligencia hasta el fin, para plena seguridad de la esperanza;


Mirad por vosotros mismos, para que no echéis a perder las cosas que hemos forjado;° sino que recibáis el galardón completo.