Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 12:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

¿Y quién de vosotros puede, afanándose, añadir un codo a su estatura?°

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Acaso con todas sus preocupaciones pueden añadir un solo momento a su vida?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Quién de ustedes, por más que se preocupe, puede añadir algo a su estatura?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, puede añadir una hora a su existencia?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»¿Creen ustedes que por preocuparse mucho vivirán un día más?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 12:25
5 Referans Kwoze  

He aquí, como a palmos me has dado mis días, Y mi edad es como nada ante ti. Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive.° Selah


no jures ni por tu cabeza, pues no puedes hacer blanco o negro un solo cabello.


Y ¿quién de vosotros puede, aun afanándose, añadir a su estatura un solo codo?°


Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás?


procuraba ver quién era Jesús, pero no podía a causa de la multitud, porque era pequeño de estatura.