Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 16:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Luego rociará sobre éste siete veces de la sangre con su dedo, y así lo purificará y lo santificará de las impurezas de los hijos de Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las inmundicias de los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después rociará la sangre con su dedo siete veces sobre el altar. De esta manera lo purificará de la contaminación de Israel y lo hará santo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hará con su dedo siete aspersiones de sangre sobre el altar, y así lo purificará de las impurezas de los hijos de Israel y lo santificará.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con el dedo rociará de sangre el altar siete veces, lo purificará y lo santificará de las impurezas de los israelitas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las inmundicias de los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y luego lo rociará siete veces. Así limpiará el altar de las impurezas de los israelitas, y lo consagrará a mi servicio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 16:19
5 Referans Kwoze  

hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa,


Enseguida tomará de la sangre del novillo y hará aspersión con su dedo sobre el propiciatorio, hacia el oriente, y con aquella sangre hará aspersión siete veces con su dedo delante del propiciatorio.


Cuando haya acabado de hacer expiación por el Santuario, la Tienda de Reunión y el altar, hará aproximar el macho cabrío vivo.


Aquel día habrá un manantial abierto para la casa de David y para los habitantes de Jerusalem, para la purificación y las aspersiones.°