Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 3:61 - La Biblia Textual 3a Edicion

v Tú has oído, oh YHVH, todas sus afrentas, todos sus planes contra mí,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Señor, tú oíste los nombres repugnantes con los que me llaman y conoces los planes que hicieron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé, oíste sus insultos, todas sus maniobras contra mí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sin. Tú oyes, Yahveh, sus insultos, todas sus maquinaciones contra mí.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tú sabes cómo me ofenden; tú sabes que me hacen daño.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 3:61
6 Referans Kwoze  

Acuérdate de cómo el enemigo ha injuriado a YHVH, Y cómo un pueblo vil ha blasfemado tu Nombre.


¡Acuérdate, oh Adonay, del oprobio° de tus siervos, oprobio° que llevo en mi seno de parte de todos, los muchos pueblos!


Pero Tú, oh YHVH, conoces sus designios homicidas contra mí: No perdones su iniquidad, Ni borres de tu vista sus pecados, Y sean derribados delante de ti. Trata con ellos en el tiempo de tu ira.


y Que dé la mejilla al que lo hiere y que se harte de afrentas.


¡Acuérdate, oh YHVH, de lo que nos ha sobrevenido, Y mira, contempla nuestro oprobio!


He oído el insulto de Moab y las injurias con que los hijos de Amón afrentaron a mi pueblo, y cómo se han engrandecido invadiendo sus confines.