Acuérdate de cómo el enemigo ha injuriado a YHVH, Y cómo un pueblo vil ha blasfemado tu Nombre.
Lamentaciones 3:61 - La Biblia Textual 3a Edicion v Tú has oído, oh YHVH, todas sus afrentas, todos sus planes contra mí, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí; Biblia Nueva Traducción Viviente Señor, tú oíste los nombres repugnantes con los que me llaman y conoces los planes que hicieron. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé, oíste sus insultos,
todas sus maniobras contra mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sin. Tú oyes, Yahveh, sus insultos, todas sus maquinaciones contra mí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí; Biblia Traducción en Lenguaje Actual Tú sabes cómo me ofenden; tú sabes que me hacen daño. |
Acuérdate de cómo el enemigo ha injuriado a YHVH, Y cómo un pueblo vil ha blasfemado tu Nombre.
¡Acuérdate, oh Adonay, del oprobio° de tus siervos, oprobio° que llevo en mi seno de parte de todos, los muchos pueblos!
Pero Tú, oh YHVH, conoces sus designios homicidas contra mí: No perdones su iniquidad, Ni borres de tu vista sus pecados, Y sean derribados delante de ti. Trata con ellos en el tiempo de tu ira.
¡Acuérdate, oh YHVH, de lo que nos ha sobrevenido, Y mira, contempla nuestro oprobio!
He oído el insulto de Moab y las injurias con que los hijos de Amón afrentaron a mi pueblo, y cómo se han engrandecido invadiendo sus confines.