Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 3:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

z ¡Acuérdate de mi aflicción y mi miseria, del ajenjo y de la hiel!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Recordar mi sufrimiento y no tener hogar es tan amargo que no encuentro palabras.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acuérdate de mi miseria y mi vida errante, de mi ajenjo y amargor.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Zain. Recordar mi dolor y mi extravío es ajenjo y veneno.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los más tristes recuerdos me llenan de amargura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 3:19
9 Referans Kwoze  

Ahora pues, ¡oh Dios nuestro! ¡Oh Ha- Gadol!,° poderoso y terrible,° que guardas el pacto y la misericordia: No tengas en poco toda la calamidad que nos ha sobrevenido a nosotros, a nuestros reyes, a nuestros príncipes, a nuestros sacerdotes, a nuestros profetas, a nuestros padres y a nuestro pueblo entero, desde los días de los reyes de Asiria hasta este día.


¡Acuérdate de que mi vida es un soplo, Y que mis ojos no volverán a ver el bien!


Cántico gradual. Oh YHVH, tenle en cuenta a David, Todas sus aflicciones.


Recuerda cuán breve es mi tiempo,° ¿Has creado en vano a todos los hijos del hombre?


¡Acuérdate, oh Adonay, del oprobio° de tus siervos, oprobio° que llevo en mi seno de parte de todos, los muchos pueblos!


¿Qué hacemos aquí sentados? Reunámonos y entremos en las plazas fuertes y perezcamos allí, Porque YHVH nuestro Dios nos deja morir, Nos ha dado a beber agua envenenada, Porque hemos pecado contra YHVH.


Por tanto, así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: He aquí, Yo daré a comer a este pueblo ajenjo, y les daré a beber aguas venenosas.


h Me hartó de amargura, me saturó de ajenjo.


b Levantó contra mí un cerco de congojas y amarguras;°