Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 9:55 - La Biblia Textual 3a Edicion

En cuanto los hombres de Israel vieron que Abimelec había muerto, marcharon cada cual a su lugar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando los israelitas vieron muerto a Abimelec, se fueron cada uno a su casa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los hombres de Abimelec lo vieron muerto, se desbandaron y regresaron a sus casas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al ver los israelitas que había muerto Abimelec, se volvieron cada cual a su casa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando los israelitas vieron que Abimélec había muerto, se fueron cada uno a su lugar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando los hombres de Israel vieron muerto a Abimelec, se fueron cada uno a su casa.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando los israelitas se enteraron de que había muerto, regresaron a sus casas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 9:55
6 Referans Kwoze  

En seguida Joab dio soplido al shofar, y el pueblo dejó de perseguir a Israel, pues Joab detuvo al pueblo.


Echa fuera al escarnecedor, y se irá la discordia, Y también saldrán la contienda y las afrentas.


Él llamó apresuradamente a su joven escudero, y le dijo: Desenvaina tu espada y mátame, para que no se diga de mí: ¡Una mujer lo mató! Y el muchacho lo traspasó y murió.


Así retribuyó ’Elohim a Abimelec el mal que había hecho contra su padre, al asesinar a sus setenta hermanos.