Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 8:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque Josué no retrajo su mano, con la que sostenía la jabalina, hasta que hubo exterminado a todos los habitantes de Hai.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Josué no retiró su mano que había extendido con la lanza, hasta que hubo destruido por completo a todos los moradores de Hai.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues Josué mantuvo la lanza extendida hasta que todos los habitantes de Hai fueron totalmente destruidos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué no bajó su mano que blandía la lanza hasta que todos los habitantes de Aí fueron condenados al anatema.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Josué no retiró la mano que había tendido con el dardo hasta que entregó al anatema a todos los habitantes de Ay.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Josué no retrajo su mano que había extendido con la lanza, hasta que hubo destruido a todos los moradores de Hai.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 8:26
5 Referans Kwoze  

Y Josué deshizo° a Amalec y a su pueblo a filo de espada.


En aquel tiempo capturamos todas sus ciudades y las consagramos al exterminio: hombres, mujeres y niños. No dejamos ningún sobreviviente.


Entonces YHVH dijo a Josué: Extiende la jabalina que llevas en tu mano hacia Hai, porque la entregaré en tu mano. Y Josué extendió hacia la ciudad la jabalina que tenía en su mano.


Sin embargo, cuando los habitantes de Gabaón° oyeron lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai,