Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 4:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Josué ordenó a los sacerdotes, diciendo: ¡Salid del Jordán!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Josué dio la orden.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué ordenó pues a los sacerdotes: '¡Salgan del Jordán!'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ordenó, pués, Josué a los sacerdotes: 'Salid del Jordán'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Así lo hizo Josué,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 4:17
6 Referans Kwoze  

Y Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego en llamas, y dijo: ¡Sadrac, Mesac y Abed-nego, siervos de ’Elaha ‘Il•laya,° salid y venid! Y Sadrac, Mesac y Abed-nego salieron del medio del fuego.


Después de propinarles muchos azotes, los echaron en la cárcel, ordenando al carcelero que los custodiara con seguridad.


Ordena a los sacerdotes que cargan el Arca del Testimonio° que salgan del Jordán.


Y aconteció que cuando los sacerdotes que cargaban el Arca del Pacto de YHVH salieron de en medio del Jordán, tan pronto como las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lo seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar y llegaron a sus orillas como antes.