Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 11:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel momento Josué se volvió y conquistó Hazor, y mató a espada a su rey, por cuanto Hazor había sido antiguamente la capital de todos aquellos reinos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y volviendo Josué, tomó en el mismo tiempo a Hazor, y mató a espada a su rey; pues Hazor había sido antes cabeza de todos estos reinos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Josué regresó y tomó Hazor y mató a su rey. (Hazor había sido por un tiempo la capital de todos esos reinos).

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese tiempo, Josué se devolvió y se apoderó de Hasor, pues Hasor era entonces la capital de todos esos reinos. Josué acuchilló a su rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Josué se volvió, se apoderó de Jasor y mató a su rey a filo de espada. Jasor había sido en el pasado la capital de todos estos reinos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y volviendo Josué, tomó en el mismo tiempo a Hazor, y mató a espada a su rey; pues Hazor había sido antes cabeza de todos estos reinos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

En esa época, el rey de Hasor gobernaba sobre los otros reinos de la región. Así que después de la batalla Josué y sus guerreros fueron a Hasor y la atacaron. Tomaron la ciudad, y mataron al rey

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 11:10
2 Referans Kwoze  

Cuando Yabín rey de Hazor oyó esto, envió un mensaje a Yobab, rey de Madón, al rey de Simrón, al rey de Acsaf,


Y YHVH los entregó en mano de Yabín, rey de Canaán, que reinaba en Hazor, el comandante de cuyo ejército era Sísara, que moraba en Haroset-goim.