Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 9:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Manda al sol, y no sale, Y pone sello a las estrellas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él manda al sol, y no sale; Y sella las estrellas;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si él lo ordena, el sol no saldrá ni brillarán las estrellas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si él no quiere, no aparece el sol, y si él las tapa, no lucen las estrellas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Da una orden al Sol, y éste no sale, y guarda bajo sello las estrellas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él manda al sol, y no sale; y pone sello a las estrellas:

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Reprende al sol, y el sol no sale; también apaga la luz de las estrellas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 9:7
13 Referans Kwoze  

Así hace que todo hombre se retire, Para que el mortal reconozca su obra.


Las estrellas de los cielos y su constelación de Orión no despedirán luz; El sol se oscurecerá al salir Y la luna no dará su resplandor.


Y todos los moradores de la tierra son considerados como nada, y Él hace según su voluntad en el ejército de los cielos y en los habitantes de la tierra, y no hay quien detenga su mano, ni quien le diga: ¿qué haces?


El que formó los montes° y creó el viento, El que descubre al hombre sus pensamientos, El que hace salir la aurora de las tinieblas,° Y pisa sobre las alturas de la tierra, Se llama YHVH ’Elohey Sebaot.


En aquel día, dice Adonay YHVH,° haré que el sol se ponga al mediodía, Y oscureceré la tierra en pleno día;


E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol será oscurecido y la luna no dará su resplandor; las estrellas caerán del cielo° y las potencias de los cielos serán conmovidas:


Y el día que YHVH entregó a los amorreos ante los hijos de Israel, Josué habló a YHVH y dijo a vista de todo Israel: ¡Sol, detente en Gabaón, y tú, oh luna, en el valle de Ayalón!


Y el sol se detuvo y la luna se paró hasta que la gente se hubo vengado de sus enemigos. ¿No está escrito esto en el Sefer Ha-Yashar?° Y el sol se paró en medio de los cielos, y no se apresuró a ponerse casi un día entero.