Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 9:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

Dios no reprime su ira: Debajo de Él se abaten los secuaces de los soberbios.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dios no volverá atrás su ira, Y debajo de él se abaten los que ayudan a los soberbios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dios no contiene su enojo; aun los monstruos del mar son aplastados bajo sus pies.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dios no se vuelve atrás cuando se enoja; bajo él quedan postrados los monstruos de antaño'

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dios no desiste de su cólera; le están sometidos los esbirros de Ráhab.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si Dios no retira su ira, los ayudadores soberbios serán abatidos debajo de Él.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Dios se enoja, hasta el mar y sus olas se rinden ante él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 9:13
9 Referans Kwoze  

Aquieta el mar con su poder, Y con su inteligencia lo hiere en su arrogancia.


Yo haré mención de Rahab,° y de Babilonia entre los que me conocen, He aquí Filistea, Tiro y Etiopía: °Éste nació allá.


Como a herido de muerte, Tú quebrantaste a Rahab;° Con tu brazo fuerte° esparciste a tus enemigos.


A un Egipto cuya ayuda es vana e inútil, Por lo que lo llamé Rahabhemsabet.°


Por eso la ira de YHVH se ha inflamado contra su pueblo, Y extiende su mano para herirlo. Los montes se estremecen y sus cadáveres° yacen como basura en la calle; Y con todo, no se aplaca su ira: Su mano sigue extendida.


¡Despierta, despierta, vístete de fuerza, oh brazo de YHVH! ¡Despiértate, como en los días de antaño, Como en las generaciones antiguas! ¿No eres Tú el mismo que tajaste a Rahab,° Y el que traspasó al monstruo marino?°