Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: ¡Vive YHVH, Dios de Israel, en cuya presencia estoy, que no habrá rocío ni lluvia en estos años, sino por mi palabra!
Job 6:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Al tiempo del calor, se desvanecen, Y al calentarse, se extinguen en su cauce. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Que al tiempo del calor son deshechas, Y al calentarse, desaparecen de su lugar; Biblia Nueva Traducción Viviente pero en la estación cálida, el agua desaparece y el arroyo se desvanece en el calor. Biblia Católica (Latinoamericana) pero llega el verano y se evaporan,
en cuanto hace calor queda seco su lecho. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero pronto se agotan en estío, a los primeros calores se extinguen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) que al tiempo del calor son deshechas, y al calentarse, desaparecen de su lugar; Biblia Traducción en Lenguaje Actual pero en tiempos de calor y sequías se quedan secos y dejan de correr. |
Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: ¡Vive YHVH, Dios de Israel, en cuya presencia estoy, que no habrá rocío ni lluvia en estos años, sino por mi palabra!
Como el calor y la sequía le roban el agua a la nieve, Así el Seol a los que han pecado.
Que van turbios a causa del deshielo, Y de la nieve que se deshace en ellos.
Se apartan de la senda de su rumbo, Se evaporan en la nada, y se pierden.