Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 39:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

Se ríe del miedo, y no se espanta, Ni retrocede ante la espada.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se ríe del miedo y no tiene temor. No huye de la espada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se ríe del miedo y nada lo asusta ni la espada lo hace retroceder.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se burla del miedo y nada teme, no retrocede ante la espada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se burla del miedo, y no tiene temor, ni retrocede ante la espada.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No tiene miedo de nada, sino que ataca de frente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 39:22
6 Referans Kwoze  

Es cruel con sus polluelos, como si no fueran suyos, No le importa que se malogre su fatiga,


Pero cuando se yergue batiéndose los flancos, Se burla del caballo y su jinete.


Escarba en el valle, Se regocija en su fuerza, Sale al encuentro de las armas,


La aljaba resuena contra él, Fulguran lanza y jabalina,


Nada hay semejante a él sobre la tierra, Exento de temor,


Ya se oye el chasquido de los látigos, El estrépito de ruedas impetuosas, Del galope de caballos, Del rebote de los carros y de la caballería que carga;