Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 39:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y se olvida que un pie puede aplastarlos, O una bestia salvaje pisotearlos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y olvida que el pie los puede pisar, Y que puede quebrarlos la bestia del campo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No le preocupa que alguien los aplaste o que un animal salvaje los destruya.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

no se fija en que un pie puede aplastarlos y los animales del campo pueden abrirlos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Olvida que un pie puede aplastarlos o una bestia salvaje destruirlos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y se olvida que los puede aplastar el pie, y que los puede quebrar la bestia salvaje.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡no parece importarle que una fiera los aplaste!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 39:15
2 Referans Kwoze  

Abandona sus huevos en la tierra, En el polvo los calienta,


Es cruel con sus polluelos, como si no fueran suyos, No le importa que se malogre su fatiga,