Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 37:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

¿Necesitará ser informado de lo que yo digo? ¿Se le ha de referir lo que dice el humano?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Será preciso contarle cuando yo hablare? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Se debe avisar a Dios que quiero hablar? ¿Puede una persona hablar cuando está confundida?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si yo hablo, ¿alguien se lo cuenta?, ¿le informa de lo que uno ha dicho?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Le comunicarán lo que yo estoy hablando? ¿Estará informado de lo que dice el hombre?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Será preciso contarle cuando yo hablare? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Yo ni me atrevo a hablarle, pues podría perder la vida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 37:20
7 Referans Kwoze  

¡Haznos saber qué le diremos! Porque no podemos ordenar nuestros pensamientos a causa de las tinieblas.


He aquí, aún no es posible mirar la luz oscurecida por las nubes, Pero un viento pasa, y las despeja.


¡Pesarían ahora más que la arena del mar! Por eso mis palabras son desatinadas,


Porque aún no está la palabra en mi lengua, Y he aquí, oh YHVH, Tú la sabes toda.


Pero YHVH está en su santo templo: ¡Guarde silencio ante Él toda la tierra!