Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 32:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque no sé hablar lisonjas, De otra manera, en breve mi Hacedor me consumiría.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque no sé hablar lisonjas; De otra manera, en breve mi Hacedor me consumiría.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues si intentara usar la adulación, pronto mi Creador me destruiría.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

porque no sé adular, y si lo hiciera, mi Creador me echaría al viento.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque yo no sé adular y mi Creador me eliminaría.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque no sé hablar lisonjas; si así hiciera, en breve me llevaría mi Hacedor.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 32:22
10 Referans Kwoze  

Desfallecerán los ojos de los hijos Del que por lisonjas traiciona a sus amigos.


No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con nadie títulos lisonjeros,


Por tanto, Job, oye ahora mis razones, Y atiende a todas mis palabras.


Mis palabras declararán la rectitud de mi corazón, Y lo que saben mis labios lo hablarán sinceramente:


¿Será el mortal más justo que Dios? ¿El hombre, más puro que su Hacedor?


El que reprende a otro será más estimado Que el de lengua aduladora.


El hombre que adula a su prójimo, Le tiende una red a sus pasos.


Porque, ¿busco ahora el favor° de los hombres o de Dios? ¿O busco complacer a hombres? Si aún complaciera° a hombres, no sería° siervo del Mesías.


Porque sabéis que nunca fuimos° con palabra de adulación, ni encubrimos avaricia, Dios es testigo;