Cuando trabajes la tierra no te incrementará su fuerza. Errante y fugitivo serás en la tierra.
Job 31:39 - La Biblia Textual 3a Edicion Si he comido su fruto° sin pagar, O afligido el alma de sus labradores, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si comí su sustancia sin dinero, O afligí el alma de sus dueños, Biblia Nueva Traducción Viviente o si he robado sus cosechas o he matado a sus propietarios, Biblia Católica (Latinoamericana) por haber yo comido sus frutos sin pagarlos
o porque hice exhalar el alma a su dueño, Biblia Serafín de Ausejo 1975 si comí sus frutos sin pagarlos y oprimí el ánimo de los campesinos, Biblia Reina Valera Gómez (2023) si comí sus frutos sin dinero, o causé que sus dueños perdieran su vida; |
Cuando trabajes la tierra no te incrementará su fuerza. Errante y fugitivo serás en la tierra.
Y le hablarás diciendo: Así dice YHVH: ¿Has asesinado, y también tomas posesión? Y le hablarás diciendo: Así dice YHVH: En el mismo sitio donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros también lamerán tu sangre.
Hacen que anden desnudos, faltos de ropa, Y le quitan las gavillas a los hambrientos,
Tales son las sendas del que es ávido de ganancia injusta, La cual quita la vida de sus dueños.
He aquí YHVH sale de su morada, Para castigar la culpa del morador de la tierra: La tierra descubrirá la sangre derramada, No encubrirá ya más a los asesinados en ella.
¡Ay del que edifica su casa con injusticia, Y sus aposentos altos sin equidad, Que exige el servicio de su prójimo de balde, Y no le da la paga de su trabajo!
Mira, los príncipes de Israel, cada uno en su poder, derraman en ti sangre a porfía.
¡He aquí clama el jornal retenido por vosotros de los obreros que segaron vuestras tierras, y el clamor de los segadores ha llegado a oídos del Señor de los ejércitos!°