Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 3:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡No tengo paz ni tranquilidad ni reposo, sino sólo turbación!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No he tenido paz, no me aseguré, ni estuve reposado; No obstante, me vino turbación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No tengo paz ni tranquilidad. No tengo descanso; solo me vienen dificultades».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No hay para mí tranquilidad ni calma, mis tormentos no me dejan descansar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No tengo sosiego ni paz, no tengo descanso: todo es turbación'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No estaba seguro, ni descansaba, ni estaba quieto; sin embargo, vino turbación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 3:26
6 Referans Kwoze  

¿Oirá Dios su clamor, Cuando le sobrevenga la angustia?


Pero cuando esperaba el bien, vino el mal, Esperaba luz, y vino oscuridad.


Entonces intervino Elifaz temanita y dijo:


Si digo: Me consolará mi lecho, Mi cama aliviará mi queja;


Entonces me aterras con sueños Y me turbas con visiones.


Vivifícame, oh YHVH, por amor a tu Nombre, Por tu justicia saca mi alma de la angustia,