Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 26:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Los muertos se estremecen, Debajo del mar y de sus habitantes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las sombras tiemblan en lo profundo, Los mares y cuanto en ellos mora.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Tiemblan los muertos: los que habitan debajo de las aguas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las sombras tiemblan debajo de la tierra,las aguas y sus habitantes se estremecen.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tiemblan las sombras bajo la tierra, las aguas y sus moradores se espantan.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cosas inanimadas son formadas debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

«En lo más profundo de la tierra, los muertos tiemblan de miedo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 26:5
7 Referans Kwoze  

En aquellos días (y también después) los nefileos° estaban en la tierra, pues toda vez que los hijos de Dios se llegaban a las hijas de los humanos, les engendraban hijos. Estos eran los poderosos que desde la antigüedad fueron varones de renombre.


¿Para quién profieres tus palabras? ¿Qué espíritu habla por ti?


Pues ahora yacería tranquilo, Dormiría, y estaría descansando


¿Harás milagros por los muertos? ¿Se levantarán las sombras° para darte gracias? Selah