Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 26:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Puso límite a la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él creó el horizonte cuando separó las aguas; estableció los límites entre el día y la noche.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

encierra las aguas en el cerco del horizonte, que es el límite de la luz con las tinieblas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él trazó un límite sobre las aguas en los confines de la luz y las tinieblas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Traza una línea en el horizonte, y así divide el día y la noche.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 26:10
13 Referans Kwoze  

Durante todos los días de la tierra, no cesarán la siembra y la cosecha, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.


Los pilares de los cielos se estremecen, Y quedan atónitos ante su reprensión.


YHVH respondió a Job desde el torbellino, y dijo:


¿Dónde está el camino hacia el lugar en que mora la luz? ¿Dónde viven las tinieblas?


¿Podrás conducirlas a sus linderos, O mostrarles la senda a su habitación?


¿Por qué camino se reparte la luz? ¿Por dónde se difunde el solano sobre la tierra?


Él junta como montón las aguas del mar, Él pone en depósitos los abismos.


Cuando estableció los cielos, allí estaba yo, Cuando trazó el círculo sobre la faz del abismo,


Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra,


¿No me temeréis a mí?, dice YHVH; ¿No temblaréis ante mi presencia, Yo, que pongo la arena como límite al mar, Estatuto perpetuo que no puede traspasar? Aunque se agiten sus olas, No pueden prevalecer, Aunque rujan sus olas, no lo traspasan.