Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 25:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Cuánto menos el hombre, ese gusano, El ser humano, esa lombriz!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Cuánto menos el hombre, que es un gusano, Y el hijo de hombre, también gusano?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Comparadas con él, las personas son gusanos; nosotros los mortales somos simples lombrices».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡cuánto menos el hombre, este gusano, el hijo del hombre, esta lombriz!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿cuánto menos un hombre, vil gusano, un mortal, inmunda larva?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, y el hijo de hombre, que es un gusano?

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡mucho menos valemos nosotros, que somos simples gusanos!»

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 25:6
7 Referans Kwoze  

Y respondió Abraham, y dijo: En verdad, aunque soy polvo y ceniza, ahora que me he atrevido a hablar a mi Señor,


A la descomposición digo: ¡Padre mío! Y al gusano: ¡Madre mía, hermana mía!


A lo cual respondió Job diciendo:


¡Cuánto menos en quienes habitan en casas de barro cimentadas en el polvo, Desmenuzados por la polilla!


¿Qué es el mortal, para que lo engrandezcas, Y pongas en él tu atención,°


Pero yo soy gusano y no hombre, Oprobio de los hombres y despreciado del pueblo.


No temas, oh gusanillo de Jacob, Oruga de Israel: Yo soy tu socorro, dice YHVH, Tu Redentor es el Santo de Israel.