Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 24:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Hay quienes traspasan linderos, Quitan los rebaños con violencia y los devoran.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Traspasan los linderos, Roban los ganados, y los apacientan.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La gente malvada roba tierras moviendo los límites de propiedad; roba animales y los pone en sus propios campos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los malvados cambian los linderos, llevan a pastar rebaños robados.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los opresores desplazan las lindes, arrebatan rebaño y pastor,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Traspasan los términos, roban los ganados y se alimentan de ellos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ellos les van robando terreno a sus vecinos, y allí crían el ganado que les roban a los huérfanos y a las viudas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 24:2
10 Referans Kwoze  

e irrumpieron los sabeos y se los llevaron, y mataron a los criados a filo de espada, y sólo yo escapé para darte la noticia.


Todavía estaba éste hablando, cuando vino otro que dijo: Los caldeos formaron tres cuadrillas y se abalanzaron sobre los camellos y se los llevaron y pasaron a cuchillo a los criados, y sólo yo escapé para darte la noticia.


Por cuanto oprimió y desamparó al pobre, Y se apoderó de casas que no construyó.


Si mi tierra clamara contra mí, Y a una lloraran sus surcos,


Su cosecha la devoran los hambrientos Sacándola aun de entre los espinos, Y el tramposo sorbe su fortuna.


No remuevas el lindero antiguo Que pusieron tus padres.


No remuevas el lindero antiguo, Ni te metas en el campo de los huérfanos,


Los príncipes de Judá son como los que desplazan linderos,° Derramaré mi ira sobre ellos como el agua.


No desplazarás el lindero de tu vecino,° que fijaron tus antecesores, en la herencia que has de poseer, en la tierra que YHVH tu Dios te da en posesión.


¡Maldito el que desplace el lindero de su vecino!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!