Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 21:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pues, ¿qué le importará su familia una vez muerto, Y acabada la cuenta de sus meses?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, Siendo cortado el número de sus meses?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues, después de muertos, no les importará lo que le suceda a su familia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Qué le importa su familia después de él, cuando se haya cumplido el número de sus meses?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Qué le importa su casa una vez muerto una vez rota la serie de sus meses?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses?

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Les queda ya poco tiempo de vida; ¿qué les pueden importar las viudas y huérfanos que dejan?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 21:21
8 Referans Kwoze  

Si sus hijos alcanzan honores, no se entera, Y si son humillados, no lo advierte.


Si sus días pues están determinados, Y el número de sus meses depende de ti, Si le fijaste sus límites, y no los puede traspasar,


¡Vean sus propios ojos su ruina, y beba él mismo de la ira de ’El-Shadday!


Pero, ¿puede alguno aleccionar a Dios? Él es quien juzga a los encumbrados.


Digo: ¡Dios mío, no me arrebates° en la mitad de mis días! Tú, cuyos años se miden por generaciones.


Oh ’Elohim, Tú los harás bajar a la fosa profunda; Los sanguinarios y los traidores no llegarán a la mitad de sus días, Pero yo he confiado en ti.