Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 20:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

Por cuanto nadie escapó a su rapacidad, Su prosperidad no será duradera.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No quedó nada que no comiese; Por tanto, su bienestar no será duradero.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Comen hasta hartarse, pero después no les queda nada; por eso, su prosperidad no perdurará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

ni escapar de su comida, por eso, no dura su bienestar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque nadie escapaba a su voracidad, por eso su dicha no durará.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No quedó nada que no comiese; por tanto, su bien no será duradero.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 20:21
9 Referans Kwoze  

Voces espantosas suenan en su oído, En plena prosperidad° lo acomete el destructor.


No será rico, no se sostendrá su hacienda, Ni se extenderán sus posesiones.


No tendrá descendencia ni posteridad entre su pueblo, Ni sobreviviente alguno en su peregrinaje.


¡Ay de los que añaden casas a casas y juntan campos con campos, Hasta que todo lo ocupan y viven ellos solos en medio del país!


°YHVH Sebaot ha dicho a mis oídos: Sus muchas casas serán arrasadas, sus magníficos palacios quedarán desolados;


El que amontona riquezas injustas es como la perdiz que incuba lo que no puso: En la mitad de sus días las abandonará, Y ante su postrimería será un necio.


No saben hacer lo recto, dice YHVH, Atesoran en sus palacios frutos de rapiña y de saqueo.


Por eso, así dice Adonay° YHVH: Un enemigo vendrá y rodeará la tierra,° Derribará tu fuerza y saqueará tus palacios.