Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 16:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

He oído muchas cosas como éstas. Tristes consoladores me sois todos vosotros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Muchas veces he oído cosas como estas; Consoladores molestos sois todos vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Ya escuché todo esto antes, ¡qué consejeros tan miserables son ustedes!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡He oído muchas cosas como éstas!, ¡pesados consoladores son todos ustedes!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'¡Cuántas veces oyendo lo mismo! ¡Valientes consoladores sois vosotros!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Muchas veces he oído cosas como estas: Consoladores miserables sois todos vosotros.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

«Todo lo que ustedes han dicho lo he escuchado muchas veces; ¡y no fue ningún consuelo!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 16:2
12 Referans Kwoze  

¡Cuán inútil es el consuelo que me dais! De vuestras respuestas sólo queda el engaño.


Los dichos probos son fuertes, Pero, ¿qué reprende vuestra reprensión?


¿Se comerá lo insípido sin sal? ¿Hay sabor en la clara del huevo?°


El oprobio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado, Esperé compasión, y no la hubo, Y consoladores, pero ninguno hallé.


Porque persiguen al que Tú has herido, Y comentan° el dolor de los que Tú llagaste.


por amor, reconociendo que estoy puesto° para la defensa del evangelio;


Sabed,° mis amados hermanos: Todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;